Posts Tagged ‘radio art’

Digital Poetry in Digital Literacy

Poetry has been associated with the teaching of literacy for a long time. Because poetry, in some ways, is the cherry on the top of literacy. In poetry we see something approaching our full humanity expressed in the technology of writing. Writing is a complex, subtle, highly expressive technology. Poetry is typically considered the highest form of writing because that’s where we learn how to feel with language. Language in poetry carries human feeling, emotion, attitude, the tone of the inner voice, as well as thought. Poetry pushes the capabilities of language, tests it, throws it off a cliff, retrieves it, does it all again.

Computing environments have changed our typical reading and writing environments a great deal. We now typically read and write not only language but also images, sound, video, and code/programming. Also, the texts we read are often now interactive. Programming responds to what we write. All this changes what it means to be literate in the contemporary world. Just as poetry, for at least hundreds of years, has been the apogee of literacy, so too with digital poetry in digital literacy.

My first experiences with using technology artistically go back to my radio days in the 80s. I’d like to write about the dawn, for me, of understanding something about using technology artistically. Because it’s relevant now to our digital experience and to digital poetry/literature.

I produced a literary radio show in the 80’s each week for six years. At first, what I did was tape poets and fiction writers reading, and aired that. Sometimes I would do a bit of production on the material.

But then I heard a life-changing tape from Tellus. It was their #11 issue, The Sound of Radio, and it featured work by Gregory Whitehead, Susan Stone, Jay Allison, Helen Thorington and others. It was miles beyond what I was producing. It was interesting radio art. I was just putting work for print onto tape/radio. The Tellus tape was audio writing. This was art in its own right. Especially in the case of Whitehead and Stone, it was poetry not first written for the page, but created in almost a new language of poetry, with recorded sound and radio in mind from beginning to end.

It wasn’t simply that it was impressive technically, as produced audio. The point is that, as interesting poetry to listen to, as recorded sound or as radio, this was far more interesting than listening to poets read their print poems. Some of them described themselves as audio writers. Whitehead did a tape called Writing On Air. ; another was called Disorder Speech. These writers took radio and recorded sound seriously as artistic, writerly, poetic media. It was literary inscription in sound, on tape, in radio. And it opened up great vistas to me in the realm of poetry and language.

I started corresponding with and reading essays by Whitehead about radio art and the art of sound. Not only was Whitehead producing fantastic audio–he was writing about the poetics of radio art brilliantly!

I began to realize that creating exciting art for a particular medium was not the same as simply making art developed for one medium available in a different medium. Why is that?

Art that understands and uses the special properties of its medium is not a weak echo of some other medium. The radio I’d been producing was not the art itself. It was providing an inferior experience of the books that the authors were flogging. The books were the art itself.

If you’re not channeling the energy that flows through the special properties of the medium, those channels will work against you because energy flows through them whether you channel it or not. If you’re not channeling it, the attention it gets—just by virtue of the nature of the medium—is noise distracting the audience from whatever channels you are using.

For instance, reading text on a monitor is harder than reading text in a book because the medium is refreshing the image 60 times per second. And if there’s stuff that’s moving, that competes for attention. One way to use that energy is animation.

This topic about the value of dialing in the special properties of the medium is sometimes called media specificity; it’s associated with the writings of the USAmerican art critic Clement Greenberg, primarily, but the way I think of it predates my knowledge of Greenberg and is more associated with Gregory Whitehead and Marshall McLuhan. My friend Jeremy Owen Turner tells me that thinking on the matter goes back to Kant.

So if we ask what the relevance of digital poetry is, say—and by that, I don’t simply mean digitized poetry but poetry where the computer is crucial both for the production and appreciation of the work—we can say that it’s important to digital literacy, to being fully literate in the digital.

Digital literacy is not only in knowing how to google the information you want, and how to check to see if it’s accurate information—though that’s important to being digitally literate—as opposed to being an easy mark for misinformation and scams.

It’s also important to get a feel for how emotion and affect can be involved in interactivity. And how video and text can work together. And how sound and text and visuals can work together intellectually and emotionally. An important part of our contemporary computing experience is multimedia, the experience of several media at once. Multimedia poetry is intermedial, it relates the media, it makes them work together as one integrated experience. That is part of digital literacy too.

Poetry is where/how we learn to feel with language. Digital poetry is where/how we learn to feel with our expanded/changed language we experience in computing environments, our intermedial language, our interarts language, our new media language that is a confluence of language, image, sound, and interactivity.

While the digital can give us print and video and sound, etc—they’re all just coded in zeros and ones—digital art is more than a bunch of old media tacked together. It’s a new art form in itself. It isn’t simply that it’s uniquely multimedial or even intermedial, though that’s an important part of it. And it isn’t simply that it’s interactive, though that’s important too. And it isn’t simply that it’s programmable. In his book A Philosophy of Computer Art, Dominic Lopes proposes—as many others have—that computer art is, in fact, a brand new form of art. And if that’s true, then simply digitizing other forms of art does not suffice to experience computer art—which is art in which the computer is crucial for both the production and appreciation of the art. It’s art in which the computer is crucial as the medium.

Marshall McLuhan said that technologies are extensions of our senses. The telescope and microscope let us see things we can’t see with the naked eye. Telescopes and microscopes extend our sight into the large and small. Telephones extend our hearing and voice over great distances. Technologies extend senses, our bodies, our capabilities. Computers extend our memory and our cognitive abilities. We can know things with a google that otherwise would take us considerable research.

Computers extends our senses, bodies, and abilities/capabilities, but it’s digital poetry and other digital art (computer art) that extends our humanity throughout our new dimensions. Without computer art, the extensions of us we acquire via the digital are as claws without feeling. Digital art gets the blood flowing through our new abilities, gets the feelings going. Then we understand how interactivity involves our feelings, whether we knew it or not. We begin to be able to think and feel at once with computers, through intermedial, interactive, interestingly programmed computer art.

Digital art also gets our digital shit detectors working. We can sense better the truly human, the fully human, the true. As opposed to accepting ads and such as expressions of truth.

Crazy Horse One-Eight

Commissioned for the 2014 Radio Dreamlands project, produced by the UK-based Radio Arts.

CH1

COLLATERAL MURDER

CH18

CH2

CLICK FOR EXCERPT

radioarts

 

For information on broadcast or other rights, contact GW: gregorywhitehead(at)mac.com.

Of Hums and Howls

The poet-philosopher Christine Hume is among the most radiophonic writers I know, though all her castaways have appeared on the page. She first struck my ear (and rattled every bone in my body) with her Shot, a fearless exploration of the night and all its related dark places, inside and out. Since then, I have also read, and read aloud, her explorations of wolf howls; decipherings of the winds that caress us and then spook us (Ventifacts); and then her most recent chapbook, the extraordinary Hum, that I will celebrate for Netarterians in a different post. For now, here is the transcript of an email dialogue that unfolded over the past two months:

MAP FOR DIALOGUE

GREGORY WHITEHEAD      It is not enough to say that you write for the ear — it is more that you write for the air. So many of the lines in Shot crackle and pop like short wave transmissions, creating an experience of reading that is more psycho- kinetic than acoustic, let alone literary: rocking me, riddling me. I’m reminded of the lines from Jack Spicer, the poet as a counterpunching radio, and the spirit of radio jabs through everywhere in these texts, as subject, yes, but even more in the sparking electrical aesthetic of the flow, in the pops and gaps between the pages. Where does your affinity for radio begin, and where (or how?) has it taken you?

CHRISTINE HUME       I love the sexiness of the radio, the desire it mines via distance, the intimacy of audition, especially in the dark or when alone. But I am a listener. Even when I’m writing (or reading), I am mostly listening to the words as if spoken. My sounds don’t channel the beyond or anything but a body.

Some part of my voice went underground very early and a fractured perversion of it sometimes steals through, holds within it the unsayable and uncontrollable. I don’t want to recapitulate ancient history—a woman physically possessed and spoken through by the divine or demonic other, in oracular and ecstatic speech— but to speak, actually aloud, was often forbidden when I was a child. While others were having polite conversation, I was digging a ditch for speech. My voice doesn’t come when you call or go where I send it. It’s haphazard, serrated, bunched, unruly. It is physically interior, like a mobile, leaky, contorted organ. I am thus a bad ventriloquist. I cannot impersonate myself—or a self—well. That’s probably why I sound like technology!

I’m writing a long essay on my voice as a kind of ticky blurt, a vital ornament (organment?), an excessive psychokinesis fused to literacy and physical trauma. At some point while I was writing Shot, I lost hearing in one of my ears. I couldn’t locate sounds; I was lost in their terrifying nowhereness. As Beckett says, “A voice come to one in the dark.” And it’s not always clear it it’s coming from inside or outside.

Some of Shot’s intensity of sonic play and echo might be a performance like trying to figure out what I was hearing, a guessing at and extending of sense. Various mishearings and mondegreens make a composite understanding. Coming back around to your question, I associate radio with night, which is where Shot takes place, and I wanted to be disembodied voice for a hynagogic state. I wanted to be a hynagogic jerk!

OPENING FOR A HYPNAGOGUE

“Writing for the air” is mind-bogglingly rich. The abyss is full of air, and air is not nothing. Irigaray brings this to light: air’s ubiquity and all-pervasiveness makes us forget about it. And air carries so much that we can’t consciously detect—poison, electrical hums, radio signals. I’m curious about your writing—do you conceptualize it in relation to air? How do you hear the differences between text and script as you write, or do you?

GW     Writing radio has always been an act of listening to the wind, writing with my ears, though this process is never anything but a guess or an intuition, since there is nothing to be pinned down. The word ventriloquism descends from ventus, which may sound like wind yet means something closer to the belly. The swirls and rips between belly and electromagnetic winds create our human consciousness at the same time they open up into that terrifying gape, and when we enter into that space, as you do so fearlessly in Shot, the experience can be harrowing, even life-threatening; no wonder you lost hearing in one ear.

I, too, associate radio with night in so many vibratory ways, including the mining of desire that you mention, mining alterity and the self into a strange psychic union, out of the dark. There is that lovely quote from Bachelard, “if our psychic radio engineers are poets concerned for the welfare of humankind, tenderness of heart, the joy of loving, and love’s voluptuous trust, then they will lay on splendid nights for their listeners.” Yet such nights are never without risk, on either side of the temporary psychosis of radiophonic pleasure.

So writing-radio nights, yes, and also language pressed underground; my radio life began as an adolescent exploring the town’s sewage/storm tunnels in the hours after midnight, an experience that provided an early sniff of being in the flow of a metaphor. My neighborhood friends and I would sing “spells” down there in the muck, incantations that echoed through the tunnels. We imagined they would bubble up to surprise the town folk during their most private moments, and this remains among my aspirations for radio art.

CH     I celebrate the “improved etymology” of vent as air/belly, connecting ventifacts and ventriloquy. Jean-Pierre Brisset believed that homophony between different words indicated that they were holding hands underneath the table. To G.M. Hopkins, words that rhyme seek to find one another and live together on the page and in the air. A riff can ring so right.

That’s an incredibly mythic story, in the tunnels, and also a terrifically bawdy one — an underground wind percolating up from the bowels of the city to haunt and hector. Did you pass a waterfall of nightmares and condemned wanderers down there? I’m reminded of the dozens of dwarfs coming up from trapdoors in the floor to entertain the guests. They apparently or apocryphally lived in 21 subterranean chambers of Duke Ferdinando Gonzaga’s palace in Mantua, Italy.

Or in my own neck of the woods, Mike Kelley’s Mobile Homestead at the MOCAD is a faithful replica of his childhood home in Westland, Michigan, except for a basement of bunker-like rooms that can only be reached by a series of metal ladders and uncomfortable tunnels. This is private, destabilizing space—it does not meet any kind of safety code and it does not feel like human space—that Kelley intended for “rites and rituals of an aesthetic nature.” As it was being built, a construction worker reportedly got lost, and with no cell phone connection, spent unnerving hours looking for a way out. Underground structures draw us into a space-time cyclone, a perfect condition for spells, memory, and simulated memory. Remember the stories from the McMartin Preschool, where some believed childcare workers engaged in strange, often violent rituals involving witches and all manner of flying as well as sexual abuse in tunnels below the school? That was in the 1980s, it took a hold of Kelly’s imagination.

COVER FOR A BASEMENT LABYRINTH

GW     Can you say more about your own language, as it went underground? I remember when I first encountered your poems, I had such a strong visceral sense of physical wildness, the far north, wolf howls in the wind; territory that captivates, thrills and sometimes devours.

CH     As a child I listened out for a voice that I could inhabit. The hallucination of sound/voice emitting from text allowed many voices inside, some of them bubble up and then form a kind of feedback loop. As Steven Connor says, the “voice makes itself solid by its self-relation.” I feel that relation most intensely when I’m writing (rather than, say, public speaking), and once I tune in, that voice fully seduces me. How do you—as a psychic radio engineer—get through the static? In the midst of a drunk circumpolar whirl, I am verging on hibernation. I’m writing myself into an untidy hole here.

And speaking of the underground, that’s the place archeologists look for resonant objects. When I was 12, I developed a hum, barely audible and non-volitional but persistent. Maybe I was secreting a fantasy body, or trying to rewire my voice, blocking out my family, or simply haunted. It was an underground sound in any case: a volley from the vibratory nether-reaches with the side-effect of alienating any human nearby. No one heard it as embodied intelligence or as extra-semantic expression, as I prefer to think of it now. Before this hum developed, I was raised in the manner of don’t-speak-unless- spoken-to. I was accustomed to hearing myself talk silently. Internally language pinballed and simmered, but to answer your question, my body mostly contained my language.

Tell me about the narrative construction of Potato-God-Scarecrow; I’m interested in how you contained it via animal architecture.

GW     The beaver lodge, as a space of flow, and also as a space of impedance, and sanctuary. I have spent many pleasurable hours observing activity around lodges, hoping if I hung around long enough, mama beaver might wave me inside. And then there is the beaver herself, figure of dispersed intelligence, reminding us that we must think with our tails as well as our brains; and this conception of neurobiology appears to have guts, according to the Damasios and others. In any event, this sort of ambiguous narrative in a flow with widely dispersed impulses and signs, strange hybrid thought- feelings or feeling-thoughts, all moving ahead with an “engineering” whose purpose may remain unfathomable — that’s the only sort of narrative structure that makes sense to me anymore.

CH     Yes, entering into Potato-God-Scarecrow stimulates a fully embodied intelligence, if we think of intelligence as it should be thought of in the widest possible sense, to include more somatic processes of knowing and responding, often engined by, as you put it, unfathomable purpose. The work slips in subliminally, with direct access to the unconscious, and awakens our syntactic/sinew understanding.

Your sonic translation of the beaver lodge is both watery and woven. The architectural hollow of the lodge is what keeps us interested; like you, we yearn to be invited inside of the (narrative) structure. This entrance is damned, unavailable to us, but the space must be maintained imaginatively or our desire ends. We weave connections around a mysterious and deliberate vacancy. Each voice launches an impression; each voice modifies, misapprehends, and remotivates a connection, where connection is a verb. The associative power you call out in your listeners can be startling— I’ve often taught this piece to students who have never encountered this specialized (but not localized) kind of intelligence. I can’t help think of Dead Letters, of which, if I may quote what I have written elsewhere, suggests that how we know things is less rational and more instinctual, in the mode of the auditory unconscious, despite our best efforts. Potato-God-Scarecrow though pushes beyond centralizing metaphors and lets synapses rhizomatically roam freely.

FLOW CHART FOR DISPERSED INTELLIGENCE

This narrative structure mirrors the medium, the void between transmission and audition of radio itself. Here Emily Dickinson pipes up:

To fill a Gap
Insert the Thing that caused it—
Block it up
With Other—and ’twill yawn the more— You cannot solder an Abyss
With Air.

At least one of the formats for dissemination of Potato-God-Scarecrow is cassette tape. Archaic and technically inefficient, the cassette tape seems ripe with nostalgic reenactment. The OED removed “cassette tape” from its concise version in 2011. Is the difficulty of the format part—can’t go viral on the internet—of its appeal for you?

GW     Oh yes, the same reason I love vinyl, commercially obsolete and thus more fully available for art, though nowadays both vinyl and cassettes are back in favor, so the OED may have to reconsider its deletion. And yes, for my ears, the sorts of linear, seamless ABC structures you hear in abundance on NPR do not ring true to the dispersed and ambiguous spirit of the medium – way too much solder. I can well imagine Emily D. as a late night freestyle radiophonista, playing the gaps to perfection – she would fully understand the sexiness of radio, and everything else.

Extraordinary, your childhood hum – embodied intelligence of the most subversive sort, vibrational resistance, along the frequency range of what you mentioned earlier, “psychokinesis fused to literacy and physical trauma,” the hum that allowed you to survive the Hume? It would seem your sort of hum may share a border with animal howls, as you have such a finely tuned ear for howling; recently you wrote about the “Beau Geste Effect”, where the one simulates the many, a “perceptual magic” also present in your writing. Throughout so much of your writing I sense winds of vigilance, hunger, survival. When you write about wolf howls, it seems so beautifully personal, as if you know that vibrational space very well. The hum creates one sort of fantasy body, and the howl a second, and those two do love to tango, no?

CH      I hadn’t thought of it until later, but yes, howl and hum taxonomize together, akin also to my daughter’s colicky hours upon hours of inconsolable crying, which morphed into years of song, scat, and whistling. These sounds are as originless as Aristotle’s she-goats of Cephallania, who “do not drink, as it appears, like other quadrupeds; but daily turning their faces towards the sea, open their mouths, and take in the breezes.” When you drink the wind’s whipped up urgencies, your lungs are empty. You can’t breathe, you can hardly talk. To make a sentence all you get is the air in your lungs, which isn’t there. A sentence could be “Stop.” Or it could be “Breathe.” There is no air. You rummage through the jumble in your head. Let others toss out whatever comes to mind, let them throw out the garbage, throw caution to the wind. When a she-goat of Cephallania howls, it comes from nothing, and it means everything.

These are vibrational spaces of no-origin or clear purpose. They are rhythmic reservoirs that open up meaning way beyond the puny capacities of semantics. They exist outside our economic and exchange systems, and they open up utopian liberatory dimensions. They shock us into an amplified, expanded sense that ricochets around the anarchic and the sublime. A plurality blows through, and the edges rattle.

CH: A PLURALITY BLOWS THROUGH

Mainly The Mysteries

A few days ago, the publisher of the excellent print journal PAJ invited me to contribute to PAJ 100. The question: what do you still believe in, through all the riptides of the past decades? Since I doubt there is much overlap between the readers of PAJ and Netartery, I thought it might be of interest to post my response here as well, with a few ancillary web links.


Everything I had is gone

My first major radio play Dead Letters* had its premier broadcast in 1985, offering public radio listeners an hour of voiced bodies or ghosts of bodies that are hard to figure, hard to name. The broken memory of an ancient war story bleeds into the Elena Makropulos paradox of immortality while the crazed smear of Hitler’s bunker signature dances a jitterbug with the blackened phantom fingers of a young pianist, and while the hand of Judy Garland singing You Go To My Head reaches out to touch Napoleon’s dried and withered penis, the private property of a New York urologist.

Taken by themselves, such stories may seem fated (fingered) for the Dead Letter Office, unable to be delivered or returned. Yet when rubbed up against each other in consort, the bits and bites create a colloquium whose keynote themes are discovered, rather than announced. No preening host, and no smarmy theme or sentimental pretense. Simply an invitation to drift, ruminate and make connections where a split second before there had been nothing but bafflement and darkness. Utopian aspirations, to be sure, but I still believe in the pure power of free association, and since Dead Letters still receives copious airplay a quarter century later, perhaps there is something to it.

Unhosted Radio Play

In those early days, I embraced analog broadcast radio as my ideal creative home because the airwaves seemed to vibrate with the same qualities I sought to capture in my own plays, and in my own thinking: indeterminacy, fragility of signal, random access, tension between public and private, ambiguous borders, modulating rhythms, complex polyphony, and a pulse rate set by a wild heart.

No Data Miners Live Here

Such qualities drive the digital data miners nuts, and the assorted masters of corporate media would love to see the stubbornly unruly spaces of analog broadcast foreclosed upon, and eventually demolished, like the communal squats of Kreutzberg. They will fail, because for every data miner with an ice pick, three radio pirates are born into the airwaves. Nonetheless, for the past decade or so I have certainly been conscious of sending work into a space that many have forgotten, written off, or even condemned.

Potato God Scarecrow, completed only a few weeks ago, offers up a media philosophy quite resonant with Dead Letters, though this time shaped into the acoustic figure of a beaver lodge. I am fascinated by the neurosensual implications of the North American beaver, an artist engineer whose creative capacity is not centralized within its tiny brain but dispersed from head to tail.

To flow or not to flow

To my mind, such capacity has significant implications for narrative structure, and somewhere in the middle of the intricately beavered wetlands, along one of those rich edges where a few loose blazes suggest bright neural pathways cutting through dense limbic muck, a voice says, We have these many many many many mysteries and it’s mainly the mysteries that enthrall me when I’m walking along. A few things I know where they came from, most I don’t.

Many many many many mysteries

It is still mainly the mysteries that enthrall me, too, and I still believe in the poetic vitality of edges, which is where the mysteries reside. Edges between eros and thanatos, seduction and oblivion, order and chaos; between sense and nonsense, facts and fables, the living and the dead; between the lover’s whisper and the warrior’s scream. Friction among all these edges still creates ample energy to float my canoe among the beaver lodges.

And yes, I still believe in the power of radio to create community, even for an hour or two, and to feed the imagination with nutrients not offered elsewhere, and I believe that offering such a feast remains a worthy mission for public broadcasting in particular. Diversity is always desirable, and that includes poetic and aesthetic diversity. When we drop these qualities to the bottom of the pecking order, we crush our capacity to imagine a viable future for our mysteries.

What remains of Geronimo

A few days before I am writing this, a body codenamed Geronimo was scrubbed clean, wrapped in a white sheet, zipped into a bag, and slipped into the Arabian Sea. A few days before that, another body was scrubbed clean and wrapped in white as well, but this first body pursues a destiny as distant from the codenamed corpse as Buckingham Palace from Fort Sill, Oklahoma . With these two bodies in play, the essential question for the poet, the playwright and the philosopher remains: how do we get from the first white sheet to the last?

The Dress?

*  A complete transcript was published in PAJ 41 (1992). Though I conceived Dead Letters as a new kind of radio play, the source materials were gathered via documentary interviews, including one with PAJ editor Bonnie Marranca, who contributed her interpretation of the voice, hands and body of Judy Garland.

Gregory Whitehead is a writer, sound poet, playwright and radiomaker. Potato God Scarecrow will be broadcast as part of Radiophonic Creation Day 2011.

Radiauteur: new webzine for radio art

Radiauteur – a new web magazine dedicated to radio art is now live online.

Intro:

Dedicated to radio art, the transmission of conceptual sounds and voiced thoughts, Radiauteur was launched to become a web magazine for academics and artists from all over the world to publish their work. In addition to this, Radiauteur aims to become an online platform for the dissemination of past, present and future praxis – an Ariadne’s thread for radio art to reach an audience as wide as possible.

Radiauteur is a non-profit initiative kindly supported by the Centre for Cultural Studies and the Department for Media and Communications of Goldsmiths, University of London.   http://www.radiauteur.com

Transmissions:

We have included radio stations (and podcasts) which either broadcast radio art or are radio-art-friendly, and open to contributions. Please feel free to suggest any other stations you might know of.

Artists:

We are currently still updating our database of radio artists. If you would like to be featured on our website please send us a short bio, a link to a personal website/page and a sample of your work.  We are also working on setting up an online radio playing exclusively radio artworks. If you would like your pieces to be featured please send them in mp3 format to info[at]radiauteur[dot]com

Call for papers and radio artworks:

The subject of the first issue of Radiauteur is ‘Freedom’. Abstracts and proposals for artworks (found sounds, field recordings, radio experiments and installations, collages, readings, interviews, etc) should be submitted by the 31st of March and final articles and pieces by the 30th of April.

The first issue of Radiauteur will be published online on the 1st of June 2011.
All queries should be sent to:  info[at]radiauteur[dot]com